Přečtěte si nás | Poslouchejte nás | Sledujte nás | Připojit Živé události | Vypnout reklamy | žít |

Kliknutím na svůj jazyk přeložit tento článek:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Business Travel Coalition vyzývá k akci

ministr_letter
ministr_letter
Napsáno editor

Na konci roku 2009 začaly cestovní kanceláře a manažeři firemních cest informovat Americkou společnost cestovních kanceláří a koalice služebních cest, že s nimi společnost American Airlines zkoumá schůzky

Na konci roku 2009 začaly cestovní kanceláře a manažeři firemních cest informovat Americkou společnost cestovních agentur a Koalice pro obchodní cesty, že American Airlines s nimi na jednáních zkoumají strategii „přímého připojení“, která by převrátila ekonomický model distribučního systému z té, kde letecká společnost financuje své unbundlingové, merchandisingové a prodejní aktivity do modelu „uživatel platí“.

Kromě vrstvení významných nových složitostí a nákladů na cestovní programy spravované společností by model „uživatel platí“ vedl k tomu, že by byl k dispozici vysoce hodnotný nevázaný a přebalený obsah - bez poplatků za kanál - pouze prostřednictvím amerického přímého připojení a pro letecká společnost, aby jinak účtovala za prodej a prodej jejího obsahu prostřednictvím alternativních kanálů. Jinými slovy, prakticky všechny náklady na merchandising a distribuci by se přesunuly na TMC (společnosti spravující cestování) a nakonec na záda nejlepších zákazníků letecké společnosti. Efektivita spravovaného cestování by se podstatně snížila.

V posledních letech se samozřejmě řada leteckých společností pokoušela přesunout náklady a další distribuční zátěž na zákazníka, ale jednotný dodavatelský řetězec opakovaně a úspěšně potlačil zpět připomínáním leteckých společností, že to jsou firemní zákazníci agentur, kteří u leteckých společností kontrolují „ústředí a že je třeba respektovat jejich řízené cestovní potřeby. TMC bohužel čelí další z výzev investic do značného času a peněz do technologií, které umožňují TMC a podnikovým cestujícím efektivně nakupovat, nakupovat a podávat zprávy o produktech a službách leteckých společností. (Viz podkladový papír zde .)

TMC a korporátní cestovní manažeři začali získávat jména a společnosti na podpisový dopis všem hlavním generálním ředitelům leteckých společností v USA a povzbuzovali je, aby spolupracovali a v dobré víře s GDS, TMC a korporativními cestovními manažery na rychlém vývoji průmyslových standardů, které chrání všechny účastníky „zájmy. Pokud po přezkoumání níže uvedeného dopisu můžete tuto iniciativu podpořit povolit Business Travel Coalition do 9. dubna, aby vás a vaši organizaci uvedla jako signatáře tohoto nejdůležitějšího dopisu.

Další informace vám poskytne Kevin Mitchell, předseda představenstva Business Travel Coalition, e-mail: [chráněno e-mailem] , telefon: 610.999.9247.

PODPISOVÝ LIST ŘEDITELE AIRLINE

[název]
Generální ředitel
(AA, CO, DL, UA, USA, WN, B6, AS)
[adresa]
Vážený pane. [ ]:

Jako firemní cestovní oddělení, společnosti pro správu cestovního ruchu (TMC), online cestovní kanceláře (OTA) a globální distribuční systémy (GDS) vám píšeme, abychom vám nabídli naše partnerství při rozšiřování vašich doplňkových produktů a služeb způsobem, který je v souladu se zájmy spotřebitelů a to funguje optimálně s de facto systémy a praktikami zadávání veřejných zakázek na cestování. Rádi bychom vás podpořili ve vašem úsilí o maximalizaci využití cestujících a výsledného růstu výnosů z doplňkových produktů a služeb. Za tímto účelem vás žádáme, abyste zajistili, že celý rozsah vašich produktů bude přístupný a transparentní pro všechny cestující bez ohledu na výběr kanálu.

Vaše letecká společnost prokázala, že si váží svých firemních zákazníků a respektuje požadavky moderních programů nákupu. Vaši nejcennější zákazníci se spoléhají na služby TMC; společně investovali značný čas a peníze do technologií, které umožňují efektivní nakupování, rezervace, platby a hlášení produktů a služeb leteckých společností. Hlavním cílem programů řízeného podnikového cestování bylo umožnit společnostem kontrolovat výdaje a plnit dohody s leteckými společnostmi prostřednictvím vynutitelných cestovních politik.

Do budoucna bude úspěch těchto řízených cestovních snah zásadně záviset na tom, aby zprostředkovatelé cestování měli efektivní přístup k celé řadě možností leteckých společností pro každou konkrétní cestu a byli schopni sledovat a sledovat komplexní konečné náklady na letenky plus zakoupené související služby. Pro ilustraci, za účelem provedení transakce a následného hlášení doplňkových poplatků, jako jsou upgrady sedadel a zapsaná zavazadla, TMC a skutečně všechny cestovní kanceláře, musí být rezervace letenek schopna tyto poplatky transparentně dodat v procesu nakupování / rezervace. Důležité je, že zavedené a osvědčené procesy pracovního toku TMC, které se dodávají do systémů korporátních klientů, se téměř výlučně spoléhají na možnosti rezervace a servisu leteckých společností GDS.

Podobně miliony spotřebitelů, kteří každý měsíc nakupují a rezervují si cestování na stránkách OTA, kteří společně tvoří přibližně 16 procent rezervací všech leteckých společností v USA, se setkaly se stále složitějším hodnocením možností letecké dopravy. Současná nejasnost a dostupnost produktů a la carte zakazuje rozsáhlé přijetí spotřebiteli - což je na prvním místě překážkou dosažení cílů generování výnosů, které předurčily vaši leteckou společnost k implementaci nevázané cenové strategie.

Vaše letecká společnost, vaši distribuční partneři a vaši největší zákazníci nesou odpovědnost za to, aby cestujícím umožnili porovnat skutečné náklady a výhody jejich plného rozsahu možností letecké dopravy. Jedinou cestou k krátkodobé a široké dostupnosti doplňkových produktů vaší letecké společnosti je vývoj a nasazení možností merchandisingu ve stávajícím technologickém rámci vašich partnerů distribučního systému a firemních zákazníků.

Jako tito partneři a zákazníci jsme vyvinuli zásady a standardy, které vás žádáme, abyste je zkontrolovali a zavázali se k nim prostřednictvím veřejného prohlášení o podpoře. Žádáme vás, abyste nám pomohli spolupracovat, pilně a v dobré víře spolupracovat s TMC, OTA, GDS a manažery podnikových cest na rychlém vývoji průmyslových technických standardů, aby bylo zajištěno, že vaše oddělené produkty budou snadno dostupné všem cestujícím prostřednictvím jakékoli GDS, kterých se účastníte.

Těšíme se, až se vám ozveme při vaší nejbližší příležitosti.

S pozdravem,
[signatář]