Auto Předloha

Přečtěte si nás | Poslouchejte nás | Sledujte nás | Připojit Živé události | Vypnout reklamy | žít |

Kliknutím na svůj jazyk přeložit tento článek:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Turismus čelí vysokým nákladům na palivo

tankování_0
tankování_0
avatar
Napsáno editor

Ať se nám to líbí nebo ne, subjekty cestovního ruchu musí začít uvažovat o probíhajícím vztahu mezi náklady na ropu a náklady na cestování.

Whether we like it or not, tourism entities need to begin to consider the on-going relationship between the cost of oil and the cost of travel. Travel and tourism are very oil/price-sensitive products with high spoilage rates. That is to say, once an airplane has left the gate, the profit from unsold seats can never be regained. The same is true of unsold hotel rooms or attraction tickets. To make tourism even more sensitive, most people are not obliged to travel except in cases of business and family.

For the most part, leisure travel is something that people elect to do, rather than are obliged to do. This right to not travel, simply to spend one’s vacation at home, means that the tourism industry dare not allow itself to become arrogant or too self-assured. It is in this light that travel and tourism experts need to watch the rising cost of oil carefully. No one knows at what point travel can become so expensive that people simply decide to forgo it. While no one can predict the future, it is also a mistake not to plan for the future. Then as realities develop, those plans can be adjusted as needed. To help you plan, Tourism and More offers you the following ideas and scenarios.

For the foreseeable future, assume that gas and oil prices will continue to rise. Gas pump shock is now something that travel officials will need to consider. In those countries, such as the USA, where gas prices have traditionally been low, the public is less likely to ignore rising fuel prices. In fact, every day as citizens pass a gas station they are reminded that the world’s major industrial powers are in a state of wage stagflation coupled with energy inflation. There is already a move to greater carpooling, and seeking of alternative forms of transportation.

Nepanikař; udělat plán. Neustálý růst cen pohonných hmot bude mít dopad na všechny aspekty cestovního ruchu. Teď není čas na paniku, ale spíše na kreativitu. Uspořádejte místní summit mezi hotely, restauracemi, atrakcemi a dokonce i takovými sekundárními složkami cestovního ruchu, jako jsou policie a vlády měst. Vypracujte několik scénářů a poté vytvořte kreativní metodiky, jak tyto potenciální výzvy splnit. Nezapomeňte, že v krizi je snazší upravit předem nastavený plán, než vytvořit nový od nuly.

Take an active role in developing gas price incentives. Until now, tourism entities have mainly taken a reactive role in gas price issues. With gas pump price-shocks becoming more common, tourism and travel may need to become creative. For example, create promotions that include a free tank of gasoline for new visitors, or people spending an extra night in hotels or at attractions. The bottom line is that gas pricing often creates emotional reactions, and tourism is a business of emotions.

Make sure you know how people arrive in your community. If you are a destination to which most people drive, then you are going to be directly impacted by the high cost of motor fuel. If your tourism industry is airline dependent, airline service cutbacks and flight frequency (often caused by high airplane fuel prices) will impact every aspect of your tourism industry. One solution for many will be to expand markets by finding more visitors closer to home. While this temporary solution may help the local hotel industry, it is not adding to the community’s economy as tourism revenues from outside of the local region begin to fall. Instead, develop compensatory marketing schemes that will continue to make travel to your destination a worthwhile place to visit. In some areas, such as many island destinations, there are no closer markets. In that case, develop creative pricing, along with creative airport hospitality. Get travelers to forget the woes of travel as soon as they deplane.

Vyšší ceny pohonných hmot znamenají, že odvětví cestovního ruchu musí přemýšlet o svém produktu spíše jako o integrovaném celku než o řadě nezávislých komponent. Dodatečné náklady na dopravu znamenají, že návštěvníci budou hledat jiné způsoby, jak ušetřit. Návštěvníci nevidí své turistické zážitky samostatně jako hotely, restaurace, dopravu a atrakce, ale spíše jako jednotný zážitek. Turistický průmysl nyní musí udělat totéž. Každá složka musí spolupracovat s ostatními průmyslovými odvětvími, aby našla způsoby, jak kompenzovat vyšší ceny pohonných hmot. Pokud návštěvníci nepovažují celkový zážitek za hodnotný, utrpí všechny jeho součásti.

Uvědomte si, že růst cen pohonných hmot způsobil, že mnoho leteckých společností omezilo služby. Většina leteckých společností zaujala stanovisko, že vyšší náklady na palivo by se měly promítnout do (1) horších služeb a (2) vyšších cen letenek. Může to trvat několik let, než budou historici cestování schopni určit, zda byla tato politika moudrá nebo ne. Je známo, že lidi létání baví méně a teď, když byla cesta jednou z pozitivních součástí zážitku z cestování, v kombinaci s bezpečnostními hledisky se nyní mnoho lidí obává spíše dopravní komponenty, než aby se na ni těšili. Toto omezení služeb znamená, že poskytovatelé služeb cestovního ruchu v terénu musí pracovat mimořádně tvrdě, aby mohli poskytovat kompenzačně dobré služby. Například hotely (hlavní součást odvětví pohostinství) se možná budou chtít zeptat svých hostů, jak přijíždějí, a upozornit personál recepce, aby byl navíc trpělivý s lidmi, kteří přijíždějí letecky. Možná bude nutné, aby registrační pulty poskytly malé občerstvení, které si uvědomí, že letecké společnosti již neposkytují jídlo, a bude možná nutné připravit pokoje v dřívějších hodinách pro ty lidi, kteří přiletí letecky před 12:00 hod.

Ukažte své uznání. Podniky cestovního ruchu se příliš často chovají, jako by zákazníkům poskytovaly laskavost. Nastal čas vyvinout kreativní způsoby, jak projevit uznání. Například národní prostředí může chtít vytvořit „uvítací pasy“, které se budou používat v restauracích a hotelech, kde jsou návštěvníkům poskytovány „extra“ zdarma jako způsob, jak projevit uznání. Mohou být zaslány i následné dopisy, ve kterých místní odvětví cestovního ruchu děkuje lidem za návštěvu. Dopisy mohou být dokonce e-dopisy a slouží jako způsob, jak povzbudit návštěvníky k návratu na další návštěvu.

Lobby for serious energy policies. Over the ten years, politicians from all sides of the political spectrum have used energy as a political football. Millions of dollars have been wasted in non-productive attempts to find energy solutions. Tourism and travel must find ways to show the world that they are leaders in creating sustainable solutions rather than allowing themselves to be seen as part of the problem. The industry’s future may very well depend on what energy solutions are developed.

The author of this article, Dr. Peter E. Tarlow, is President of Tourism & More, Email: [chráněno e-mailem] , Web: http://www.tourismandmore.com .