Auto Předloha

Přečtěte si nás | Poslouchejte nás | Sledujte nás | Připojit Živé události | Vypnout reklamy | žít |

Kliknutím na svůj jazyk přeložit tento článek:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Proč parlament Evropské unie znovu odsuzuje Zimbabwe?

Zimbabwe
Zimbabwe

Evropská unie včera obnovila sankce vůči Zimbabwe poté, co odsoudila chaotickou situaci porušování lidských práv v této jihoafrické zemi.

Zde je uvedeno, co uvádí společné usnesení Evropského parlamentu, a přesný důvod, z něhož vychází.

1. zdůrazňuje své jednomyslné přání, aby se Zimbabwe stalo mírumilovným, demokratickým a prosperujícím národem, ve kterém bude se všemi občany zacházeno podle zákonů dobře a rovně a kde orgány státu jednají jménem občanů, a nikoli proti nim;

2. důrazně odsuzuje násilí, ke kterému došlo během nedávných protestů v Zimbabwe; pevně věří, že pokojný protest je součástí demokratického procesu a že za všech okolností je třeba se vyhnout nadměrné síle reakce;

3. naléhá na prezidenta Mnangagwu, aby zůstal věrný svým inauguračním slibům, rychle postupoval, aby převzal kontrolu nad situací a vrátil Zimbabwe na cestu usmíření a respektování demokracie a právního státu;

4. naléhavě žádá zimbabwské orgány, aby okamžitě ukončily zneužívání ze strany bezpečnostních sil a aby neprodleně a nestranně vyšetřily všechna obvinění z nadměrného použití síly ze strany policie a státních úředníků za účelem stanovení individuální odpovědnosti s cílem zajistit odpovědnost; připomíná, že ústava země zřizuje nezávislý orgán pro vyšetřování stížností na policejní a vojenské pochybení, vláda jej však ještě musí zřídit.

5. naléhavě žádá vládu Zimbabwe, aby urychleně stáhla veškerý vojenský personál a mládežnické milice rozmístěné po celé zemi, které terorizují obyvatele v jasném rozporu se zimbabwskou ústavou;

6. je přesvědčen, že svoboda shromažďování, sdružování a projevu jsou základní součástí každé demokracie; zdůrazňuje, že nenásilné vyjádření názoru je ústavním právem všech občanů Zimbabwe a připomíná orgánům jejich povinnost chránit právo všech občanů protestovat proti jejich zhoršujícím se sociálním a ekonomickým podmínkám; vyzývá vládu, aby ukončila konkrétní cílení na vůdce a členy ZCTU;

7. zdůrazňuje zásadní roli, kterou v demokratické společnosti hraje opozice;

8. naléhavě žádá zimbabwské orgány, aby okamžitě a bezpodmínečně propustily všechny politické vězně;

9. žádá zimbabwskou vládu, aby dodržovala ustanovení Deklarace OSN o zastáncích lidských práv a mezinárodní nástroje v oblasti lidských práv ratifikované Zimbabwe;

10. je hluboce znepokojen hlášeným porušením řádného procesu prostřednictvím rychlého sledování a hromadných soudních řízení; trvá na tom, že soudnictví musí dodržovat právní stát a zajistit, aby za všech okolností byla respektována jeho nezávislost a právo na spravedlivý proces; odsuzuje všechna zadržení, která byla učiněna, aniž by vznesla obvinění;

11. vyzývá zimbabwské orgány, aby neprodleně, důkladně, nestranně a nezávisle vyšetřovaly obvinění z porušování a porušování lidských práv, včetně znásilnění a sexuálního násilí ze strany bezpečnostních sil, a aby postavily odpovědné osoby před soud; požaduje, aby byl obětem sexuálního násilí poskytován přístup k lékařským službám bez obav z odplaty;

12. odsuzuje uzavření internetu, které orgánům umožnilo zakrýt porušování lidských práv ze strany armády a sil vnitřní bezpečnosti a bránit nezávislému hlášení a dokumentaci zneužívání během zásahu a bezprostředně po volbách; zdůrazňuje, že přístup k informacím je právo, které musí orgány respektovat v souladu s jejich ústavními a mezinárodními závazky;

13. odsuzuje zneužívání a omezující povahu POSA a naléhá na zimbabwské orgány, aby sladily právní předpisy s mezinárodními normami na ochranu a podporu lidských práv;

14. vyjadřuje zvláštní znepokojení nad hospodářskou a sociální situací v Zimbabwe; připomíná, že hlavními problémy země jsou chudoba, nezaměstnanost a chronická podvýživa a hlad; domnívá se, že tyto problémy lze vyřešit pouze prováděním ambiciózních politik v oblasti zaměstnanosti, vzdělávání, zdraví a zemědělství;

15. vyzývá všechny politické činitele, aby uplatňovali odpovědnost a zdrženlivost, a zejména aby upustili od podněcování k násilí;

16. připomíná vládě Zimbabwe, že podpora Evropské unie a jejích členských států v rámci dohody z Cotonou a pro obchod, rozvoj a hospodářskou pomoc je podmíněna jejím dodržováním právního státu a mezinárodních úmluv a smlouvy, jichž je stranou;

17. připomíná, že dlouhodobá podpora závisí spíše na komplexních reformách než na slibech; žádá, aby evropská spolupráce se Zimbabwe byla zaměřena na hodnoty a byla pevná při jejím postoji vůči zimbabwským orgánům;

18. naléhavě žádá vládu, aby neprodleně provedla doporučení týkající se povolebního násilí, která učinila vyšetřovací komise, zejména podporu politické tolerance a odpovědného vedení a zahájení národního dialogu vedeného důvěryhodným, inkluzivním, transparentním a odpovědným způsobem;

19. bere na vědomí vůli vlády plnit reformní závazky; zdůrazňuje však, že tyto reformy by měly být politické i hospodářské; vybízí vládu, opozici, zástupce občanské společnosti a náboženské vůdce, aby se rovnocenně zapojili do národního dialogu, v němž jsou dodržována a chráněna lidská práva;

20. vyzývá vládu, aby plně provedla doporučení VPM EU, zejména pokud jde o právní stát a inkluzivní politické prostředí; zdůrazňuje deset prioritních doporučení určených VPM a uvedených v dopise hlavního pozorovatele prezidentovi Mnangagwovi ze dne 10. října 2018 - konkrétně za účelem vytvoření rovných podmínek pro všechny politické strany, zajištění jasnějšího a soudržného právního rámce ; posílit ZEC tím, že bude skutečně nezávislý a transparentní, čímž se obnoví důvěra ve volební proces; zajistit, aby posílení nezávislosti ZEC umožnilo osvobození vládního dohledu nad schvalováním jejích předpisů; a vytvořit inkluzivnější volební proces;

21. vyzývá delegaci EU a velvyslanectví členských států EU v Zimbabwe, aby pokračovaly v pečlivém sledování vývoje v zemi a aby využily všechny vhodné nástroje na podporu obránců lidských práv, organizací občanské společnosti a odborů s cílem prosazovat základní prvky Dohody z Cotonou a na podporu prodemokratických hnutí;

22. vyzývá EU, aby zintenzivnila svůj politický dialog se Zimbabwe o lidských právech na základě článku 8 dohody z Cotonou;

23. vyzývá Evropskou radu, aby přezkoumala svá omezující opatření vůči jednotlivcům a subjektům v Zimbabwe, včetně opatření, která jsou aktuálně pozastavena, s ohledem na odpovědnost za nedávné násilí státu;

24. naléhavě žádá mezinárodní společenství, zejména Jihoafrické rozvojové společenství (SADC) a Africkou unii (AU), aby poskytly Zimbabwe aktivnější pomoc při hledání udržitelného demokratického řešení současné krize;

25. naléhavě žádá sousední země, aby dodržovaly ustanovení mezinárodního práva a aby chránily ty, kteří prchají před násilím v Zimbabwe, poskytnutím azylu, zejména v krátkodobém horizontu;

26. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, ESVČ, vládě a parlamentu Zimbabwe, vládám Jihoafrické rozvojové společenství a Africká unie a generální tajemník společenství.

Na tomto je založen společný návrh usnesení Evropského parlamentu o situaci v ZImbabwe:

Evropský parlament,

- s ohledem na svá předchozí usnesení o Zimbabwe,

- s ohledem na závěrečnou zprávu volební pozorovatelské mise EU (EOM) o harmonizovaných volbách v Zimbabwe v roce 2018 a na dopis, který vydal 10. října hlavní pozorovatel volební pozorovatelské mise EU prezidentovi Mnangagwovi o klíčových zjištěních závěrečné zprávy ,

- s ohledem na prohlášení mluvčího místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky k situaci v Zimbabwe ze dne 17. ledna 2019,

- s ohledem na prohlášení mluvčího vysokého komisaře OSN pro lidská práva ze Zimbabwe ze dne 24. července 2018 a 18. ledna 2019,

- s ohledem na společné komuniké vydané po zasedání ministrů zahraničních věcí EU-Africká unie ve dnech 21. a 22. ledna 2019,

- s ohledem na monitorovací zprávu Zimbabwské komise pro lidská práva po 14. lednu až 16. lednu 2019 s názvem „Drž se dál“ a následným nepokojům,

- s ohledem na zprávu zimbabwské vyšetřovací komise týkající se povolebního násilí 1. srpna,

- s ohledem na prohlášení mluvčího místopředsedkyně Komise, vysoké představitelky k volbám v Zimbabwe ze dne 2. srpna 2018,

- s ohledem na společné prohlášení mezinárodních volebních pozorovatelských misí ze dne 2. srpna 2018 k harmonizovaným volbám v Zimbabwe, které odsuzuje nadměrné použití síly ze strany policie a armády k potlačování protestů,

- s ohledem na společné místní prohlášení delegace EU, vedoucích misí členských států EU přítomných v Harare ze dne 9. srpna 2018 a vedoucích misí Austrálie, Kanady a Spojených států o zacílení opozice v Zimbabwe,

- s ohledem na závěry Rady EU ze dne 22. ledna 2018 s ohledem na probíhající politický přechod v Zimbabwe,

- s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/288 ze dne 17. února 2017, kterým se mění rozhodnutí 2011/101 / SZBP o omezujících opatřeních vůči Zimbabwe1,

1 Úř. Věst.L 42, 18.2.2017, s. 11. XNUMX.

- s ohledem na Africkou chartu lidských práv a práv národů z června 1981, RC \ 1177049CS.docx 4/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

kterou Zimbabwe ratifikovalo,

- s ohledem na ústavu Zimbabwe,

- s ohledem na dohodu z Cotonou,

- s ohledem na čl. 135 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu,

A. vzhledem k tomu, že obyvatelé Zimbabwe mnoho let trpěli v autoritářském režimu vedeném prezidentem Mugabem, který si udržel svoji moc korupcí, násilím, volbami sužovanými nesrovnalostmi a brutálním bezpečnostním aparátem;

B. vzhledem k tomu, že dne 30. července 2018 se v Zimbabwe konaly první prezidentské a parlamentní volby po rezignaci Roberta Mugabeho v listopadu 2017; vzhledem k tomu, že volby nabídly zemi příležitost prolomit historii sporných voleb vyznačujících se zneužíváním politických a lidských práv a státem podporovaným násilím;

C. vzhledem k tomu, že dne 3. srpna 2018 zimbabwská volební komise (ZEC) vyhlásila Emmersona Mnangagwu za vítěze prezidentských voleb s 50.8% hlasů oproti 44.3% u opozičního kandidáta Nelsona Chamisy; vzhledem k tomu, že výsledky byly okamžitě zpochybněny opozicí, která tvrdila, že volby byly zmanipulované; vzhledem k tomu, že Ústavní soud tato tvrzení pro nedostatek důkazů zamítl a prezident Mnangagwa byl 26. srpna oficiálně znovu investován do nového mandátu;

D. vzhledem k tomu, že závěrečná zpráva volební pozorovatelské mise EU uvádí, že údaje předložené ZEC obsahovaly mnoho anomálií a nepřesností a vyvolaly dostatek otázek, které vedly k pochybnostem o přesnosti a spolehlivosti uváděných čísel;

E. vzhledem k tomu, že den po volbách zpoždění při oznamování výsledků již vedlo k vypuknutí povolebního násilí, při kterém bylo během protestů vyvolaných opozicí šest lidí mrtvých a mnoho zraněných; vzhledem k tomu, že mezinárodní pozorovatelé, včetně EU, odsoudili násilí a nadměrné použití síly ze strany armády a sil vnitřní bezpečnosti;

F. vzhledem k tomu, že Zimbabwská komise pro lidská práva zveřejnila dne 10. srpna 2018 prohlášení „o harmonizovaných volbách v roce 2018 a povolebním prostředí“, které potvrzuje, že na demonstranty zaútočily vojenské síly, přičemž vyjádřil hluboké znepokojení nad brutalitou a násilným chováním policie a s uvedením, že byla porušena základní práva demonstrantů; vzhledem k tomu, že Komise vyzvala vládu, aby zahájila národní dialog;

G. vzhledem k tomu, že prezident Emmerson Mnangagwa při složení své přísahy v Harare dne 26. srpna 2018 slíbil jasnější a sdílenou budoucnost pro všechny Zimbabwany, překračující hranice stran, přičemž vláda bude neochvějná ve svém závazku k ústavnosti a zakotví právní stát, zásada dělby moci, nezávislost soudnictví a politiky, které by přilákaly domácí i globální kapitál;

H. vzhledem k tomu, že v září 2018 prezident Mnangagwa zřídil vyšetřovací komisi RC \ 1177049CS.docx 5/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

který v prosinci 2018 dospěl k závěru, že demonstrace, které způsobily rozsáhlé škody na majetku a zranění, byly podněcovány a organizovány jak bezpečnostními silami, tak členy Aliance MDC, a že rozmístění armády bylo oprávněné a v souladu s ústavou; vzhledem k tomu, že opozice tuto zprávu odmítla; vzhledem k tomu, že komise požadovala vyšetřování v rámci bezpečnostních sil a stíhání osob, které spáchaly trestné činy, a doporučila odškodnění obětem;

I. vzhledem k tomu, že politické napětí od voleb dramaticky vzrostlo a zprávy o násilí přetrvávají, což vážně ohrožuje demokratickou trajektorii zahájenou v zemi;

J. vzhledem k tomu, že kolaps ekonomiky, nedostatečný přístup k sociálním službám a růst cen nejzákladnějších komodit přiměly lidi k hněvu; vzhledem k tomu, že ve dnech 14. až 18. ledna 2019 bylo Zimbabwe svědkem prudkého nárůstu protestů a demonstrací během takzvané národní odstávky z iniciativy zimbabwského Kongresu odborových svazů (ZCTU) po 150% zvýšení cen pohonných hmot; vzhledem k tomu, že protesty byly také reakcí na rostoucí chudobu, špatný stav ekonomiky a klesající životní úroveň;

K. vzhledem k tomu, že tváří v tvář tomuto protestnímu hnutí vláda dne 14. ledna 2019 odsoudila „úmyslný plán podkopat ústavní pořádek“ a ujistila se, že „bude přiměřeně reagovat na ty, kdo se spiknou sabotovat mír“;

L. vzhledem k tomu, že pořádková policie reagovala nadměrným násilím a porušováním lidských práv, včetně používání živé munice, svévolného zatýkání, únosů, přepadení zdravotnických zařízení ošetřujících oběti represe, rychlého sledování a masových soudů zatčených, mučení zatčených osob, případů znásilnění a ničení soukromého a veřejného majetku;

M. vzhledem k tomu, že Komise pro lidská práva jmenovaná vládou zveřejnila zprávu, která odhaluje systematické mučení vojáků a policie;

N. vzhledem k tomu, že bylo zabito více než 17 lidí a stovky zraněny; vzhledem k tomu, že bylo zatčeno přibližně tisíc lidí, včetně dětí ve věku od 9 do 16 let, a asi dvě třetiny zatčených bylo odepřeno kauci; vzhledem k tomu, že mnozí jsou stále nezákonně zadržováni a údajně byli ve vazbě biti a napadeni;

O. vzhledem k tomu, že důkazy ukazují, že za činy vraždy, znásilnění a ozbrojené loupeže byla z velké části odpovědná armáda; vzhledem k tomu, že stovky aktivistů a úředníků opozice zůstávají skryty;

P. vzhledem k tomu, že reakce vlády na protesty byla pozorovateli lidských práv a místními i mezinárodními aktéry, včetně EU, široce odsouzena jako „nepřiměřená“ a „nepřiměřená“;

Q. vzhledem k tomu, že přerušení telekomunikací se stalo nástrojem používaným režimem k blokování koordinace demonstrací organizovaných na sociálních sítích; zatímco mobilní RC \ 1177049CS.docx 6/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

a pozemní komunikace, stejně jako internet a kanály sociálních médií, byly opakovaně blokovány, aby se zabránilo přístupu k informacím a komunikaci a aby se zamaskovalo masivní porušování lidských práv, kterého se stát připravuje; vzhledem k tomu, že zimbabwský nejvyšší soud prohlásil, že použití zákona o odposlechu k pozastavení online komunikace bylo nezákonné;

R. vzhledem k tomu, že úřady zorganizovaly masivní podomní pátrání po protestujících, které z jejich domovů odváděly pokojné demonstranty, obránce lidských práv, politické aktivisty, významné vůdce občanské společnosti a jejich příbuzné;

S. vzhledem k tomu, že sousední země, jako je Jižní Afrika, se staly centrem zimbabwských obyvatel, kteří prchají před politickým útlakem a hospodářskými obtížemi;

T. vzhledem k tomu, že policie neustále zneužívá stávající zákony, jako je zákon o veřejném pořádku a bezpečnosti (POSA), k ospravedlnění omezení činnosti členů opozice a aktivistů v oblasti lidských práv a k zákazu zákonných a pokojných demonstrací;

U. vzhledem k tomu, že výsledky Zimbabwe v oblasti lidských práv a demokracie jsou jedny z nejchudších ve světě; vzhledem k tomu, že zimbabwský lid a obhájci lidských práv nadále čelí útokům, nenávistným projevům, urážkám, zastrašování a obtěžování a že o mučení existují pravidelné zprávy;

V. vzhledem k tomu, že prezident vyzval k celonárodnímu dialogu, který byl zahájen 6. února, a vyzval k účasti všechny politické strany, avšak Hnutí za demokratickou změnu (MDC), hlavní opoziční strana, se jeho účasti odmítlo;

W. vzhledem k tomu, že Zimbabwe je signatářem dohody z Cotonou, jejíž článek 96 stanoví, že dodržování lidských práv a základních svobod je podstatným prvkem spolupráce AKT-EU;